笠翁对韵全文解释白话译文

来源:网络整理 时间:2022-10-31 00:00

笠翁对韵上卷

笠翁对韵一东白话版

其一

天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾朦朦。日下对天中。风高秋月白,雨霁晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅;三冬江上,漫漫朔雪冷渔翁。

译文

天和地相对,雨和风相对。广阔的陆地和高远的天空相对。山花和海树相对,红日和苍天相对。雷声隐隐,雾气迷蒙。日照之下与天空之中相对。风高云散,秋月更显明亮;雨过天晴,晚霞更觉红艳。牛郎星和织女星位居银河一左一右,两两相望;参星和商星处在北斗星之一西一东,两不相见。夏历十月的边塞,风吹寒霜飒飒作响,使得戍守边疆的将士们都惊觉起来;寒冬腊月的江边,北方大雪漫漫无边,让垂竿钓鱼的老翁也感到寒冷不已。

其二

江对汉,绿对红。雨伯对雷公。烟楼对雪洞,月殿对天宫。云叆叇,日曈矇。蜡屐对渔篷。过天星似箭,吐魄月如弓。驿旅客逢梅子雨,池亭人挹藕花风。茅店村前,皓月坠林鸡唱韵;板桥路上,青霜锁道马行踪。

译文

长江与汉水相对,绿与红相对。雨神与雷神相对。烟雾缭绕之高楼与大雪封路之山洞相对,嫦娥之居所与天神之宫殿相对。浓云密布,初日渐明。涂了蜡的木屐和渔船上的雨篷相对。过天的流星如箭一般飞过,初生的月亮像弓一样弯曲。驿站中的旅客恰逢绵绵黄梅雨,池亭里的酒客品评淡淡荷花香。茅店村前,一轮明月徐徐坠入林间,司晨的公鸡开始唱和彼此的声律;板桥路上,冷冷青霜满满铺于道路,早行的马儿留下它们行走的痕迹。

其三

山对海,华对嵩。四岳对三公。宫花对禁柳,塞雁对江鸿。清暑殿,广寒宫。拾翠对题红。庄周谈幻蝶,吕望兆飞熊。北牖当风停夏扇,南檐曝日省冬烘。鹤舞楼头,玉笛弄残仙子月;凤翔台上,紫箫吹断美人风。

译文

山和海相对,华山与嵩山相对。四岳和三公相对。宫墙内的红花与禁宫里的绿柳相对,边塞的大雁和江上的飞鸿相对。清暑殿,广寒宫。拾取翠羽和题诗红叶相对。庄子谈化蝶之梦,姜尚是飞熊之兆。北边的窗户吹来习习凉风,夏天无需摇扇;南边的屋檐照进煦日暖阳,冬日不用烤火。黄鹤在楼头飞舞,仙子吹着玉笛直到月亮将落;凤凰在台上盘桓,美人吹着紫箫直到风声已停。

笠翁对韵二冬白话版

其一

晨对午,夏对冬。下饷对高舂。青春对白昼,古柏对苍松。垂钓客,荷锄翁。仙鹤对神龙。凤冠珠闪烁,螭带玉玲珑。三元及第才千顷,一品当朝禄万钟。花萼楼间,仙李盘根调国脉;沉香亭畔,娇杨擅宠起边风。

译文

晨和午相对,夏和冬相对。收工之后与下舂时分相对。春季和白天相对,古柏和苍松相对。垂竿钓鱼的渔父,荷锄耕田的农夫。仙鹤与神龙相对。凤冠上的珍珠闪闪发亮,螭带上的美玉雕琢精致。士人连中三元,才学渊博;官员位居一品,俸禄丰厚。花萼楼上,李唐家族子孙繁衍,欲使国运兴旺;沉香亭畔,杨氏贵妃恃宠而骄,引发边关战争。

其二

清对淡,薄对浓。暮鼓对晨钟。山茶对石菊,烟锁对云封。金菡萏,玉芙蓉。绿绮对青锋。早汤先宿酒,晚食继朝饔。唐库金钱能化蝶,延津宝剑会成龙。巫峡浪传,云雨荒唐神女庙;岱宗遥望,儿孙罗列丈人峰。

译文

清和淡相对,薄和浓相对。傍晚击鼓和早晨撞钟相对。山茶花和石菊花相对,烟雾笼罩和云气缭绕相对。黄金刻的荷花和玉石雕的芙蓉相对。绿绮琴和青锋剑相对。早上起来先喝醒酒汤以解宿醉,早上的饭吃过之后接着有晚餐。唐朝府库里的金玉能化成蝴蝶,到了延津这里宝剑会变成蛟龙。巫峡传闻,道是楚王和巫山之女幽会于神女之庙;遥望泰山,看到群山如儿孙般罗列于丈人峰周围。

其三

繁对简,叠对重。意懒对心慵。仙翁对释伴,道范对儒宗。花灼灼,草茸茸。浪蝶对狂蜂。数竿君子竹,五树大夫松。高皇灭项凭三杰,虞帝承尧殛四凶。内苑佳人,满地风光愁不尽;边关过客,连天烟草憾无穷。

译文

繁和简相对,叠和重相对。心意懒散和心情倦乏相对。仙家老翁和佛教信徒相对,道家风范和儒教宗师相对。花朵鲜艳明媚,草叶柔细浓密。浪荡的蝴蝶和轻狂的蜜蜂相对。几竿有君子之德的竹子,五棵被封为大夫的松树。高祖刘邦战胜项羽是依赖了三位人杰,虞舜继承尧的职位后惩罚了四个坏人。宫廷内苑中的佳人,对着一地风光愁思不尽;边关要塞上的旅客,面对漫天烟草憾恨无边。

笠翁对韵三江白话版

其一

奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银缸。朱漆槛,碧纱窗。舞调对歌腔。兴刘推马武,谏夏著龙逄。四收列国群王伏,三筑高城众敌降。跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄天子汉刘邦。

译文

奇和偶相对,单和双相对。大海和长江相对。金盘和玉杯相对,宝烛和银盏相对。朱红的栏杆,碧绿的纱窗。跳舞的曲子和唱歌的调子相对。光武中兴马武功勋卓著,敢于劝谏龙逄忠心可表。北宋曹彬收服南唐、后蜀、南汉、北汉四国后,众王从此甘心降服;唐朝张仁愿筑造了中、东、西三座受降城之后,敌人不敢再来犯边。潇洒秦弄玉在凤台上吹箫,最后跨上凤凰登仙而去;英雄刘邦杀死挡路的白蛇,建立汉朝成为一代天子。

其二

颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。停针对搁笔,意懒对心降。灯闪闪,月幢幢。揽辔对飞艭。柳堤驰骏马,花苑吠村尨。酒晕微酡琼杏颊,香尘浅印玉莲双。诗写丹枫,韩女幽怀流御水;泪弹斑竹,舜妃遗憾积湘江。

译文

容颜和面貌相对,相貌和脸庞相对。步辇和徒杠相对。停针和搁笔相对,意懒和心服相对。灯光闪烁,月影摇晃。挽住马缰和飞速行船相对。骏马在柳堤上驰骋,村狗在花园里吠鸣。饮酒使得面颊生出了淡淡红晕,如美玉一般;香尘印着女子走过的浅浅足迹,像朵朵莲花。把诗句题写在红色的枫叶上,韩氏的幽怨情怀随着御水流到了宫墙之外;让泪水倾洒在竹上形成斑点,湘妃的丧夫之恨累积成滔滔湘江长流不息。

笠翁对韵四支白话版

其一

泉对石,干对支。吹竹对弹丝。山亭对水榭,鹦鹉对鸬鹚。五色笔,十香词。泼墨对传卮。神奇韩幹画,雄浑李陵诗。几处花街新夺锦,有人香径淡凝脂。万里烽烟,战士边头争保塞;一犁膏雨,农夫村外尽乘时。

译文

泉和石相对,干和支相对。吹奏竹管乐器和弹奏丝弦乐器相对。山亭和水榭相对,鹦鹉和鸬鹚相对。五色笔,十香词。泼墨作画和传杯饮酒相对。韩幹画的马非常神奇,李陵作的诗极为雄浑。几处花街有人刚刚夺魁,芳香小径有人肌肤胜雪。万里边疆烽烟四起,战士们在浴血奋战保卫边塞;一场甘霖及时落下,农夫们在村外抓紧时机耕耘。

其二

葅对醢,赋对诗。点漆对描脂。瑶簪对珠履,剑客对琴师。沽酒价,买山资。国色对仙姿。晚霞明似锦,春雨细如丝。柳绊长堤千万树,花横野寺两三枝。紫盖黄旗,天象预占江左地;青袍白马,童谣终应寿阳儿。

译文

菹和醢相对,赋和诗相对。点漆一般的黑亮和描脂一样的洁白相对。美玉做的簪子和镶珍珠的鞋子相对,带剑的侠士和弹琴的乐师相对。购酒的价格,买山的资本。倾国之色与仙人之姿相对。晚霞明媚似锦绣,春雨细腻如丝线。千万棵柳树环绕着河边的堤岸,两三枝野花横生在寺庙的旁边。紫盖黄旗,天象预先占卜出江左本是帝王出现之地;青袍白马,童谣终究应验在寿阳侯景就是叛乱之人。

其三

箴对赞,缶对卮。萤焰对蚕丝。轻裾对长袖,瑞草对灵芝。流涕策,断肠诗。喉舌对腰肢。云中熊虎将,天上凤麟儿。禹庙千年垂橘柚,尧阶三尺覆茅茨。湘竹含烟,腰下轻纱笼玳瑁;海棠经雨,脸边清泪湿胭脂。

译文

箴和赞相对,缶和卮相对。萤火虫发出的光和春蚕吐出的丝相对。轻裾和长袖相对,瑞草和灵芝相对。贾谊流着泪写成的《治安策》,朱淑真留下幽怨的《断肠诗》。喉舌和腰肢相对。刘备拥有熊虎之将,徐家天赐麒麟之子。伫立千年的禹庙中的树上挂满了橘子和柚子,唐尧住所三尺高的台阶上覆盖着未剪的茅草。竹林中淡淡烟雾缭绕,湘妃竹像一位美丽的女子,腰上挂着玳瑁饰,罩着轻盈的薄纱裙;春雨轻轻落在花瓣上,海棠花像一位悲伤的美人,眼中流下的泪水,湿透了脸颊的胭脂。

其四

争对让,望对思。野葛对山栀。仙风对道骨,天造对人为。专诸剑,博浪椎。经纬对干支。位尊民物主,德重帝王师。望切不妨人去远,心忙无奈马行迟。金屋闭来,赋乞茂陵题柱笔;玉楼成后,记须昌谷负囊词。

译文

争夺和礼让相对,望和思相对。野葛和山栀相对。仙风和道骨相对,天造和人为相对。专诸藏在鱼中刺杀吴王僚的剑,张良在博浪沙暗杀秦始皇的椎。空间上的经纬和时间上的干支相对。地位尊贵乃是百姓之主人,德行高尚可为帝王之老师。遥望之切不能阻止远行人越去越远,心思之急亦对马行之缓慢无可奈何。金屋关闭之后,阿娇买赋需要茂陵司马相如的题柱之才;玉楼建成之时,天帝题记须得昌谷鬼才李贺的负囊之词。

笠翁对韵五微白话版

其一

贤对圣,是对非。觉奥对参微。鱼书对雁字,草舍对柴扉。鸡晓唱,雉朝飞。红瘦对绿肥。举杯邀月饮,骑马踏花归。黄盖能成赤壁捷,陈平善解白登危。太白书堂,瀑泉垂地三千丈;孔明祀庙,老柏参天四十围。

译文

贤和圣相对,是和非相对。领悟深奥之理和参透微妙之处相对。鱼书和雁字相对,茅屋和柴门相对。雄鸡报晓,野鸡朝飞。红花凋谢与绿叶繁茂相对。举起酒杯邀请明月共饮,骑着马儿踏过落花归来。黄盖火烧连营的计策能成就赤壁大捷,陈平贿赂阏氏的奇谋能解决白登之围。太白书堂,瀑布飞流直下有三千丈那么高;武侯祠堂,古柏高耸入云有四十围那么粗。

其二

戈对甲,幄对帏。荡荡对巍巍。严滩对邵圃,靖菊对夷薇。占鸿渐,卜凤飞。虎榜对龙旂。心中罗锦绣,口内吐珠玑。宽宏豁达高皇量,叱咤喑哑霸王威。灭项兴刘,狡兔尽时走狗死;连吴抗魏,貔貅屯处卧龙归。

译文

戈和甲相对,幄和帏相对。荡荡和巍巍相对。严陵的垂钓处和邵平的种瓜园相对,陶靖节所种的菊花和伯夷叔齐吃的野菜相对。占到鸿渐是兆示吉祥将临,卜到凤飞是预示夫妻和谐。虎榜和龙旗相对。心中构思着如锦绣般华美的文章,口中表述出像珠玉般动听的言辞。宽宏豁达,是高祖刘邦的肚量;叱咤喑哑,是霸王项羽的威风。韩信帮助刘邦消灭项羽建立汉朝以后,就被刘邦抓住问罪;诸葛亮辅佐刘蜀来到群雄聚集的东吴,成功说服孙权抗曹。

其三

衰对盛,密对稀。祭服对朝衣。鸡窗对雁塔,秋榜对春闱。乌衣巷,燕子矶。久别对初归。天姿真窈窕,圣德实光辉。蟠桃紫阙来金母,岭荔红尘进玉妃。灞上军营,亚父愤心撞玉斗;长安酒市,谪仙狂兴典银龟。

译文

衰与盛相对,密与稀相对。祭祀的礼服和上朝的服装相对。鸡窗和雁塔相对,秋榜和春试相对。乌衣巷,燕子矶。长久离别与刚刚归来相对。天然的姿容窈窕动人,圣人的德行光照四方。天上的蟠桃由西王母送到了汉武帝的宫殿,岭南的荔枝快马加鞭地进献给贵妃杨玉环。灞上的军营之中,忠心耿耿的亚父范增气愤地撞破了刘邦送的玉斗;长安的酒市之上,狂放不羁的谪仙李白解下银龟换酒与贺知章共饮。

笠翁对韵六鱼白话版

其一

羹对饭,柳对榆。短袖对长裾。鸡冠对凤尾,芍药对芙蕖。周有若,汉相如。王屋对匡庐。月明山寺远,风细水亭虚。壮士腰间三尺剑,男儿腹内五车书。疏影暗香,和靖孤山梅蕊放;轻阴清昼,渊明旧宅柳条舒。

译文

羹和饭相对,柳和榆相对。短袖和长襟相对。鸡冠花和凤尾竹相对,芍药与荷花相对。周代之有若,汉朝之相如。王屋山和匡庐山相对。明净的月色映照下,山寺显得缥缈遥远;细细的清风吹拂中,水亭多么凉爽怡人。壮士腰间挂着三尺长剑,男儿腹内藏有五车诗书。枝影稀疏,香气清幽,这是林和靖隐居在孤山所种的梅花在绽放;树荫轻淡,昼日清凉,这是陶渊明旧居的宅院所栽的柳条在舒展。

其二

吾对汝,尔对余。选授对升除。书箱对药柜,耒耜对耰锄。参虽鲁,回不愚。阀阅对阎闾。诸侯千乘国,命妇七香车。穿云采药闻仙女,踏雪寻梅策蹇驴。玉兔金乌,二气精灵为日月;洛龟河马,五行生克在图书。

译文

吾和汝相对,尔和余相对。选拔贤才授予官职和除去旧职授予新职相对。书箱和药柜相对,翻土的农具和平土的农具相对。曾参虽然鲁钝,颜回并不愚笨。世家大户和平民百姓相对。诸侯中有千乘之国,命妇家有七香之车。刘晨和阮肇上山采药遇仙女,孟浩然骑着蹇驴踏雪寻梅花。月亮和太阳,乃由天地阴阳二气的精华所化成;洛书与河图,是两本有关五行相生相克的图书。

其三

欹对正,密对疏。囊橐对苞苴。罗浮对壶峤,水曲对山纡。骖鹤驾,侍鸾舆。桀溺对长沮。搏虎卞庄子,当熊冯婕妤。南阳高士吟梁父,西蜀才人赋子虚。三径风光,白石黄花供杖履;五湖烟景,青山绿水任樵渔。

译文

斜和正相对,密和疏相对。口袋和包裹相对。罗浮山和壶峤山相对,水路弯曲和山路迂回相对。驾着太子的鹤车,陪侍天子的鸾舆。桀溺和长沮相对。与虎搏斗的卞庄子,以身挡熊的冯婕妤。南阳高士诸葛孔明好吟唱《梁父吟》,西蜀才人司马相如能赋诵《子虚赋》。隐居的陶潜拄着杖漫步于白石菊花之间,欣赏着田间的三径风光;辞官的范蠡驾着船逍遥于青山绿水之中,享受着渔父樵夫的生活。

笠翁对韵七虞白话版

其一

红对白,有对无。布谷对提壶。毛锥对羽扇,天阙对皇都。谢蝴蝶,郑鹧鸪。蹈海对归湖。花肥春雨润,竹瘦晚风疏。麦饭豆糜终创汉,莼羹鲈脍竟归吴。琴调轻弹,杨柳月中潜去听;酒旗斜挂,杏花村里共来沽。

译文

红和白相对,有和无相对。布谷鸟与提壶鸟相对。毛笔和羽扇相对,天宫和皇城相对。善于作蝴蝶诗的谢逸,以鹧鸪诗著称的郑谷。蹈海不屈与归湖隐居相对。花瓣肥重只因春雨的滋润,竹身清瘦因为晚风的吹拂。刘秀凭借麦饭豆糜渡过难关,终究创立了东汉王朝;张翰假托思念家乡莼羹鲈脍,最终弃官回到了吴地。明月下琴声悠扬,有人在柳树下暗暗聆听;杏花村酒旗斜挂,大家打酒回来慢慢品尝。

其二

罗对绮,茗对蔬。柏秀对松枯。中元对上巳,返璧对还珠。云梦泽,洞庭湖。玉烛对冰壶。苍头犀角带,绿鬓象牙梳。松阴白鹤声相应,镜里青鸾影不孤。竹户半开,对牖未知人在否;柴关深闭,停车还有客来无。

译文

罗和绮相对,茶和蔬相对。柏树茂盛和松树枯朽相对。中元节和上巳节相对,使和氏璧归赵和让合浦珠迁回相对。云梦泽,洞庭湖。玉质的烛台和盛冰的玉壶相对。头发斑白的老人家腰上佩着犀角带,发色乌黑的年轻人头上戴着象牙梳。松荫之下,白鹤的鸣叫声声相应;铜镜之前,青鸾的身影不再孤单。竹门半开,望着窗户,不知主人在不在;柴门紧闭,停下车马,未晓客人来不来。

其三

宾对主,婢对奴。宝鸭对金凫。升堂对入室,鼓瑟对投壶。觇合璧,颂联珠。提瓮对当垆。仰高红日近,望远白云孤。歆向秘书窥二酉,机云芳誉动三吴。祖饯三杯,老去常斟花下酒;荒田五亩,归来独荷月中锄。

译文

宾和主相对,婢和奴相对。宝鸭炉与金凫炉相对。登堂和入室相对,奏瑟和投壶相对。观测日月同升,颂扬五星连珠。少君提瓮汲水和文君当垆卖酒相对。仰望高处,太阳很近;眺望远处,白云孤飞。刘歆、刘向利用校秘书这个职务看到了大量藏书,陆机、陆云凭借他们文才的盛名震动了三吴地区。临行饯别喝三杯酒,人们老去时总喜欢在花下共饮;守着家乡的五亩田,陶潜农作归来独自在月下荷锄。

其四

君对父,魏对吴。北岳对西湖。菜蔬对茶荈,苣藤对菖蒲。梅花数,竹叶符。廷议对山呼。两都班固赋,八阵孔明图。田庆紫荆堂下茂,王裒青柏墓前枯。出塞中郎,羝有乳时归汉室;质秦太子,马生角日返燕都。

译文

君和父相对,魏和吴相对。北岳和西湖相对。菜蔬和茶茗相对,苣藤和菖蒲相对。梅花数,竹叶符。在朝堂议政与如山般呼喊相对。两都赋,乃班固之所作;八阵图,是孔明之所创。田庆兄弟决定不再分家,堂下的紫荆又茂盛起来;王裒在他父亲坟前痛哭,墓前种的青柏都枯萎了。苏武被阻匈奴,被告知要公羊生子才能回归汉室;太子丹扣于秦,秦王说要等马头长角方可返燕国。

笠翁对韵八齐白话版

其一

鸾对凤,犬对鸡。塞北对关西。长生对益智,老幼对旄倪。颁竹策,剪桐圭。剥枣对蒸藜。绵腰如弱柳,嫩手似柔荑。狡兔能穿三穴隐,鹪鹩权借一枝栖。甪里先生,策杖垂绅扶少主;於陵仲子,辟纑织屦赖贤妻。

译文

鸾和凤相对,狗和鸡相对。塞北和关西相对。长生和益智相对,长幼和老少相对。天子赐杨素一根竹鞭,成王分封唐地给虞叔。打枣和蒸藜相对。柔软的腰肢像弱柳一样,娇嫩的纤手像柔荑一般。狡猾的兔子打穿三个洞穴之后隐藏起来,机巧的鹪鹩借一根树枝筑巢栖息于其上。甪里先生拄着拐杖腰垂大带辅佐太子刘盈,於陵仲子带着妻子用织布编鞋的办法生活。

其二

鸣对吠,泛对栖。燕语对莺啼。珊瑚对玛瑙,琥珀对玻璃。绛县老,伯州犁。测蠡对燃犀。榆槐堪作荫,桃李自成蹊。投巫救女西门豹,赁浣逢妻百里奚。阙里门墙,陋巷规模原不陋;隋堤基址,迷楼踪迹已全迷。

译文

鸟鸣和狗叫相对,漂游和栖居相对。燕语和莺啼相对。珊瑚和玛瑙相对,琥珀和玻璃相对。绛县老人,伯家州犁。以瓠瓢测量海的大小,用犀牛角点火照妖怪。榆树和槐树的树荫可以让人乘凉,桃树和李树的下面自然就有道路。西门豹将巫人投入河中救了童女,百里奚雇佣洗衣女却遇到了妻子。孔子居阙里,颜回住陋巷,有君子在就显得并不简陋;隋炀建隋堤,建新宫迷楼,如今踪迹都迷失在荒草中。

其三

燕对赵,楚对齐。柳岸对桃蹊。纱窗对绣户,画阁对香闺。修月斧,上天梯。螮蝀对虹霓。行乐游春圃,工谀病夏畦。李广不封空射虎,魏明得立为存麑。按辔徐行,细柳功成劳主敬;闻声稍卧,临泾名震止儿啼。

译文

燕国与赵国相对,楚国和齐国相对。柳岸与桃林相对。蒙纱的窗户和华美的门户相对,彩绘华丽的楼阁和年轻姑娘的内室相对。修月的斧头,登天的阶梯。彩虹和虹霓相对。行乐之人快乐地在春天的园圃里游玩,阿谀谄媚比夏天在田地里劳动还辛苦。李广空有一身射虎的本事却终生未被封侯,曹睿之所以能继承皇位乃因不肯射杀小鹿。汉文帝拉住缰绳缓缓行进,周亚夫治理细柳营有方让主上心怀敬意;临泾大将郝玼威名震边关,小孩子听到他的名字都会吓得止住哭声。

笠翁对韵九佳白话版

其一

门对户,陌对街。枝叶对根荄。斗鸡对挥麈,凤髻对鸾钗。登楚岫,渡秦淮。子犯对夫差。石鼎龙头缩,银筝雁翅排。百年诗礼延余庆,万里风云入壮怀。莫辨名伦,死矣野哉悲季路;不由径窦,生乎愚也有高柴。

译文

门和户相对,田间小路和城市大道相对。枝叶与草根相对。斗鸡和挥麈相对,凤髻和鸾钗相对。登楚地山峦,渡秦淮河水。子犯和夫差相对。石鼎煮茶的时候龙头花纹像缩了回去,银筝上的筝柱斜行排列像雁飞之阵形。诗礼传承百年之家必有德泽留给后辈,壮丽的万里江山都在豪迈的胸怀之中。不辨名分伦常,鲁莽的子路死于卫国之乱;避难也不苟且,愚笨的高柴自卫安全返回。

其二

冠对履,袜对鞋。海角对天涯。鸡人对虎旅,六市对三街。陈俎豆,戏堆埋。皎皎对皑皑。贤相聚东阁,良朋集小斋。梦里山川书越绝,枕边风月记齐谐。三径萧疏,彭泽高风怡五柳;六朝华贵,琅琊佳气毓三槐。

译文

帽子和鞋子相对,袜子和鞋子相对。海角和天涯相对。掌供办鸡牲的官员和掌王之警卫的卫士相对,六市和三街相对。孔子小时候以陈列俎豆为游戏,孟子年少时模仿别人垒墓来玩。皎皎和皑皑相对。汉代宰相公孙弘在东阁聚集贤才,唐节度使柳公绰在小斋招待宾客。梦里山川写成《越绝书》,枕边风月写成《齐谐记》。庭院三径花木荒疏,高风亮节的陶渊明种下五棵柳树,以此怡悦自己的情感;六朝琅琊王姓后人,北宋名相王旦之父手植三棵槐树,断言后世有人为三公。

其三

勤对俭,巧对乖。水榭对山斋。冰桃对雪藕,漏箭对更牌。寒翠袖,贵荆钗。慷慨对诙谐。竹径风声籁,花蹊月影筛。携囊佳韵随时贮,荷锄沉酣到处埋。江海孤踪,云浪风涛惊旅梦;乡关万里,烟峦云树切归怀。

译文

勤和俭相对,巧和乖相对。水中亭台和山中居室相对。鲜桃和脆藕相对,漏箭和更牌相对。被人抛弃的贵族女子悲伤落寞,使得翠袖也都寒意袭人;穿着朴素的贫家女子贤惠勤劳,连荆钗都让人觉得贵重。慷慨和诙谐相对。竹和竹之间的空隙似籁一般,风声穿过,奏出美妙动听的乐声;花和花之间的参差像筛一样,月影透过,洒下点点斑驳的光影。带着锦囊,是为了随时随地贮藏佳句;扛着锄头,是便于醉死过去就地掩埋。江海中只有孤单的身影,骇人的惊涛巨浪惊醒了旅人的思乡美梦;乡关有迢迢千万里之遥,眼前的山峦树木牵动着游子的归家情怀。

其四

柟对梓,桧对楷。水泊对山崖。舞裙对歌袖,玉陛对瑶阶。风入袂,月盈怀。虎兕对狼豺。马融堂上帐,羊侃水中斋。北面黉宫宜释菜,东巡岱畤定燔柴。锦缆春江,横笛洞箫通碧落;华灯夜月,遗簪堕翠遍香街。

译文

楠树和梓树相对,桧树和楷树相对。湖泊和山崖相对。舞裙和歌袖相对,玉陛和瑶阶相对。清风吹入衣袖,月光落满怀中。虎兕和豺狼相对。马融在堂中设置帷帐教授学徒,羊侃在水上建造居室饮酒听乐。士子入学时要先行祭祀先圣先师之礼,向东巡游泰山定要燔烧木柴祭祀上天。华丽的大船停泊在春江之上,笛声箫声吹彻云霄;精美的彩灯点亮在明月之下,金簪翠玉落满街道。

笠翁对韵十灰白话版

其一

春对夏,喜对哀。大手对长才。风清对月朗,地辟对天开。游阆苑,醉蓬莱。七政对三台。青龙壶老杖,白燕玉人钗。香风十里望仙阁,明月一天思子台。玉橘冰桃,王母几因求道降;莲舟藜杖,真人原为读书来。

译文

春和夏相对,喜与哀相对。文采高妙和才能优异相对。风清和月朗相对,辟地和开天相对。游玩于仙宫,沉醉于蓬莱。七政和三台相对。青龙是壶老之杖所化,白燕是玉人之钗所变。陈后主的望仙阁上香风十里,汉武帝的思子台上明月满天。王母几次带着玉橘仙桃降落人间,赐予求仙访道的人们;太乙真人乘坐着莲舟来到天禄阁,点燃藜杖为刘向照明。

其二

朝对暮,去对来。庶矣对康哉。马肝对鸡肋,杏眼对桃腮。佳兴适,好怀开。朔雪对春雷。云移鳷鹊观,日丽凤凰台。河边淑气迎芳草,林下轻风待落梅。柳媚花明,燕语莺声浑是笑;松号柏舞,猿啼鹤唳总成哀。

译文

早和晚相对,去和来相对。人口众多和百姓安康相对。马肝和鸡肋相对,杏眼和桃腮相对。兴致来到,心情畅快。北方的雪和春天的雷相对。白云飘到了鳷鹊观上空,太阳照到了凤凰台之上。河边温和的气息轻拂着芳草,林中微微的轻风吹落了梅花。柳树成荫鲜花明媚,流莺和燕子的叫声里充满着欢笑;松树呼号柏树起舞,猿猴和白鹤的叫声让人感到悲伤。

其三

忠对信,博对赅。忖度对疑猜。香消对烛暗,鹊喜对蛩哀。金花报,玉镜台。倒斝对衔杯。岩巅横老树,石磴覆苍苔。雪满山中高士卧,月明林下美人来。绿柳沿堤,皆因苏子来时种;碧桃满观,尽是刘郎去后栽。

译文

忠和信相对,丰富和完备相对。忖度和猜疑相对。香燃尽和烛暗淡相对,鹊报喜和蛩哀鸣相对。金花帖报喜,玉镜台聘妻。倒酒和干杯相对。岩石顶上老树歪斜,石阶上面绿苔覆盖。大雪满山时候,袁邵公在家中高卧不起;明月照耀林下,赵师雄和美人饮酒谈笑。西湖苏堤绿柳成荫,都是苏轼来杭州的时候所种;玄都观里碧桃绽放,皆为刘郎离开京城以后所栽。

笠翁对韵十一真白话版

其一

莲对菊,凤对麟。浊富对清贫。渔庄对蠏舍,松盖对花茵。萝月叟,葛天民。国宝对家珍。草迎金埒马,花醉玉楼人。巢燕三春尝唤友,塞鸿八月始来宾。古往今来,谁见泰山曾作砺;天长地久,人传沧海几扬尘。

译文

莲和菊相对,凤和麟相对。不义之富贵和清廉的贫寒相对。渔村和蠏舍相对,如同伞盖的松树和用作坐垫的落花相对。月下藤萝拂衣的老人,传说中葛天氏的百姓。国宝和家珍相对。草地迎来曾在铜钱围筑的跑马场上奔跑过的骏马,美丽的鲜花使得玉楼上的人们都忍不住为它陶醉。屋檐下的燕子在春天嘤嘤鸣叫呼唤朋友,塞外鸿雁从秋天八月开始飞到南方作客。古往今来,谁也没见过泰山变成磨刀石;天长地久,人们说起沧海曾几度变桑田。

其二

兄对弟,吏对民。父子对君臣。勾丁对补甲,赴卯对同寅。折桂客,簪花人。四皓对三仁。王乔云外舄,郭泰雨中巾。人交好友来三益,士有贤妻备五伦。文教南宣,武帝平蛮开百越;义旗西指,韩侯扶汉卷三秦。

译文

兄和弟相对,吏和民相对。父子和君臣相对。征调成年的男子和补充作战的士兵相对,上班和同僚相对。科举高中之士,为官取士之人。汉初四位隐居的老人和殷商末期的三位贤者相对。王乔有两只水鸟变的鞋子,郭泰有下雨时折角的头巾。人要与有益于己的三种朋友结交,士要和懂得五伦关系的贤妻结婚。教化南蛮,武帝平定南方的百越各族;挥旗西征,韩信辅助刘邦夺取三秦地。

其三

申对午,侃对訚。阿魏对茵陈。楚兰对湘芷,碧柳对青筠。花馥馥,草蓁蓁。粉颈对朱唇。曹公奸似鬼,尧帝智如神。南阮才郎羞北富,东邻丑女效西颦。色艳北堂,草号忘忧忧甚事;香浓南国,花名含笑笑何人。

译文

申时和午时相对,和乐与庄重相对。阿魏和茵陈相对。楚地产的兰草与湘江边的白芷相对,绿柳和翠竹相对。花香馥郁,草叶茂盛。粉嫩的脖子和红润的嘴唇相对。曹操奸诈如鬼,帝尧智慧如神。住在道南的阮氏才子晒犊鼻裤来嘲笑住在道北的阮氏族人,住在东边的邻居也学西施捧心皱眉只能更增加自己的丑陋。北堂的草长得正茂,此草名叫忘忧草,不知它在担忧什么事;南国的花开得正香,此花名为含笑花,不知它正在笑什么人。

笠翁对韵十二文白话版

其一

忧对喜,戚对欣。二典对三坟。佛经对仙语,夏耨对春耘。烹早韭,剪春芹。暮雨对朝云。竹间斜白接,花下醉红裙。掌握灵符五岳箓,腰悬宝剑七星纹。金锁未开,上相趋听宫漏永;珠帘乍卷,群僚仰对御炉熏。

译文

忧虑和喜悦相对,悲伤和欢欣相对。二典和三坟相对。佛经和仙语相对,夏天锄草和春天耕耘相对。烹新长的韭菜,剪春天的芹菜。傍晚的雨和早晨的云相对。山简在竹林骑行,醉了倒戴着帽子;人们在花下饮酒,醉倒在红裙之下。手中拿着五岳灵符作法,腰上悬着七星宝剑降妖。朝臣来到宫门,宫门尚未打开,宫中铜壶的滴漏声长长久久;群僚站于朝堂,珠帘刚刚卷起,殿上御炉烧的熏香烟雾缭绕。

其二

词对赋,懒对勤。类聚对群分。鸾箫对凤笛,带草对香芸。燕许笔,柳韩文。旧话对新闻。赫赫周南仲,翩翩晋右军。六国说成苏子业,两京收复郭公勋。汉阙陈书,侃侃忠言推贾谊;唐廷对策,岩岩直谏有刘蕡。

译文

词和赋相对,懒和勤相对。按类的不同而聚集与按群的不同而区分相对。鸾箫和凤笛相对,带草和香芸相对。燕、许之文笔,韩、柳之篇章。旧事和新闻相对。周代的南仲战功赫赫,晋代王羲之风度翩翩。成功说服了六国合纵,这是苏秦的大功劳;收复两京长安和洛阳,乃是郭子仪的功勋。汉宫陈书之时,忠言侃侃该当首推贾谊;唐廷对策之时,直谏岩岩唯有刘蕡为先。

其三

言对笑,绩对勋。鹿豕对羊羵。星冠对月扇,把袂对书裙。汤事葛,说兴殷。萝月对松云。西池青鸟使,北塞黑鸦军。文武成康为一代,魏吴蜀汉定三分。桂苑秋宵,明月三杯邀曲客;松亭夏日,薰风一曲奏桐君。

译文

言和笑相对,业绩和功勋相对。鹿豕和羊羵相对。道士的帽子和月形的团扇相对,拉着对方衣袖和在裙子上写字相对。商汤帮助葛国,傅说复兴殷商。藤萝上所悬挂之月和松树间所飘荡之云相对。西池王母所派来的使者是青鸟,北部边塞李克用带的是鸦儿军。文王、武王、成王、康王使周成就强盛的一代,魏国、吴国、蜀国形成了三国鼎足而立的天下。秋夜的桂花园中,诗人举杯邀请明月和影子共饮美酒;夏日的松间亭下,虞舜弹奏五弦琴赋诵一曲南风之诗。

笠翁对韵十三元白话版

其一

卑对长,季对昆。永巷对长门。山亭对水阁,旅舍对军屯。杨子渡,谢公墩。德重对年尊。承乾对出震,习坎对重坤。志士报君思犬马,仁王养老察鸡豚。远水平沙,有客放舟桃叶渡;斜风细雨,何人携榼杏花村。

译文

卑和长相对,弟和兄相对。永巷和长门相对。山上的亭子和临水的楼阁相对,旅客寄居之房舍和军队驻扎之戍所相对。杨子渡,谢公墩。德高和年长相对。承乾和出震相对,习坎和重坤相对。有志之士希望对君上效犬马之劳,仁德之王善于养老不违鸡豚之时。远水迢迢,平沙漫漫,有人驾着船从桃叶渡出发;清风斜吹,细雨绵绵,是谁带着酒器来到杏花村?

其二

君对相,祖对孙。夕照对朝暾。兰台对桂殿,海岛对山村。碑堕泪,赋招魂。报怨对怀恩。陵埋金吐气,田种玉生根。相府珠帘垂白昼,边城画角对黄昏。枫叶半山,秋去烟霞堪倚杖;梨花满地,夜来风雨不开门。

译文

君和相相对,祖和孙相对。夕照和朝阳相对。兰台和桂殿相对,海岛和山村相对。堕泪碑,招魂赋。报怨和怀恩相对。楚王在金陵埋金,其地显出王者之气;杨伯雍田中种石,此石生根长出美玉。本该忙碌的相府,大白天珠帘也是静静低垂;面对边城的黄昏,画角声勾起士兵淡淡乡愁。秋天到了,枫叶宛若烟霞染红了半山,此景足可倚杖欣赏;夜晚来临,梨花被无情风雨打落满地,此情堪伤不愿开门。

笠翁对韵十四寒白话版

其一

家对国,治对安。地主对天官。坎男对离女,周诰对殷盘。三三暖,九九寒。杜撰对包弹。古壁蛩声匝,闲亭鹤影单。燕出帘边春寂寂,莺闻枕上漏珊珊。池柳烟飘,日夕郎归青琐闼;砌花雨过,月明人倚玉栏杆。

译文

家和国相对,治和安相对。地祇和天神相对。坎男和离女相对,周《诰》和殷《盘》相对。三月初三大地回暖,九月初九天气降温。凭空瞎编和正言批评相对。古老的墙壁下蟋蟀的叫声四处皆是,寂静的水亭边仙鹤的影子孤孤单单。春日寂寂,燕子从屋下门帘悄然掠过;滴漏珊珊,人在枕上听到黄莺的啼鸣。池塘边的杨柳烟雾缭绕,黄昏时官员从雕有青色花纹的宫门内归家;台阶上的花瓣滴着雨珠,明月下女子倚在玉石砌的栏杆上思念远人。

其二

肥对瘦,窄对宽。黄犬对青鸾。指环对腰带,洗钵对投竿。诛佞剑,进贤冠。画栋对雕栏。双垂白玉箸,九转紫金丹。陕右棠高怀召伯,河南花满忆潘安。陌上芳春,弱柳当风披彩线;池中清晓,碧荷承露捧珠盘。

译文

胖和瘦相对,窄和宽相对。黄狗和青鸟相对。指环和腰带相对,洗钵和垂钓相对。诛佞剑,进贤冠。有彩绘装饰的栋梁,有雕花修饰的栏杆。僧人坐化时流下的两根玉箸般的鼻涕,道家炼制的转数很多的紫金做的仙丹。陕西人民在高高的甘棠树下怀念召伯,河阳百姓在满城的桃李花中回忆潘安。春正芳菲,田间路上,柔弱的柳条在轻风中披拂如彩线;清晨时节,池塘之中,碧绿的荷叶如珠盘托着颗颗露珠。

其三

行对卧,听对看。鹿洞对鱼滩。蛟腾对豹变,虎踞对龙蟠。风凛凛,雪漫漫。手辣对心酸。莺莺对燕燕,小小对端端。蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。至圣不凡,嬉戏六龄陈俎豆;老莱大孝,承欢七秩舞斑斓。

译文

行和卧相对,听和看相对。白鹿洞和严陵滩相对。蛟龙飞腾和豹纹变化相对,猛虎蹲踞和青龙盘卧相对。寒风凛凛,大雪漫漫。手段毒辣和心情酸楚相对。莺莺和燕燕相对,小小和端端相对。蓝水远远地由无数溪涧流淌而来,垂落山谷之中;玉山上高高的两座山峰相对而立,峰顶寒气逼人。至圣孔子不同凡俗,六岁的时候就以陈列祭祀礼器为游戏;孝子老莱善于养亲,七十岁了还穿着斑斓彩衣逗父母开心。

笠翁对韵十五删白话版

其一

林对坞,岭对湾。昼永对春闲。谋深对望重,任大对投艰。裾袅袅,佩珊珊。守塞对当关。密云千里合,新月一钩弯。叔宝君臣皆纵逸,重华父母是嚚顽。名动帝畿,西蜀三苏来日下;壮游京洛,东吴二陆起云间。

译文

树林和花坞相对,山岭和河湾相对。白昼漫长和春日闲散相对。计谋深和声望大相对,委以重任和托付大事相对。裙裾袅袅摆动,环佩叮当作响。守边塞和驻边关相对。浓云千里飘来聚合,新月如钩弯弯斜挂。陈后主君臣都很放纵淫逸,虞重华父母实在冥顽不灵。西蜀三苏父子来到京城后,名声震动了整个帝畿;东吴二陆兄弟从松江出发,怀抱壮志在帝都游学。

其二

骄对傲,吝对悭。讨逆对平蛮。忠肝对义胆,雾鬓对云鬟。埋笔冢,烂柯山。月貌对天颜。龙潜终得跃,鸟倦亦知还。陇树飞来鹦鹉绿,湘筠密处鹧鸪斑。秋露横江,苏子月明游赤壁;冻云迷岭,韩公雪拥过蓝关。

译文

骄和傲相对,吝和悭相对。讨伐逆贼和平定蛮夷相对。忠肝和义胆相对,浓密的秀发和高耸的发髻相对。埋下用过的毛笔的土堆,烂掉斧头木柄的石室山。美丽的容貌和天子的容颜相对。龙潜伏在水底终有一天会腾飞,鸟飞倦了也知道怎样返回鸟巢。陇山树上飞来绿色的鹦鹉,竹林深处有许多鹧鸪之斑。秋露横于江面,苏轼月夜中驾着船游玩于赤壁之下;冻云低垂山岭,韩愈被贬时骑着马被大雪困在蓝关。

笠翁对韵下卷

笠翁对韵一先白话版

其一

寒对暑,日对年。蹴踘对秋千。丹山对碧水,淡雨对轻烟。歌宛转,貌婵娟。雪赋对云笺。荒芦栖宿雁,疏柳噪秋蝉。洗耳尚逢高士笑,折腰肯受小儿怜。郭泰泛舟,折角半垂梅子雨;山涛蘺骑马,接倒着杏花天。

译文

寒和暑相对,天和年相对。蹴鞠和秋千相对。丹山和绿水相对,淡雨和轻烟相对。歌声宛转,姿容美好。咏赞雪的赋和有云纹的笺相对。荒芜的芦苇丛中栖息着过夜的大雁,稀疏的柳树枝上有寒蝉衰弱的残鸣。许由临水洗耳尚且遭遇高士巢父的嘲笑,陶潜又怎肯折腰谄媚接受小人的垂怜呢?梅子雨中,郭泰泛舟游玩,雨将他的头巾折了角;杏花天里,山简骑马醉酒,白接头巾都戴倒了。

其二

轻对重,脆对坚。碧玉对青钱。郊寒对岛瘦,酒圣对诗仙。依玉树,步金莲。凿井对耕田。杜甫清宵立,边韶白昼眠。豪饮客吞杯底月,酣游人醉水中天。斗草青郊,几行宝马嘶金勒;看花紫陌,十里香车拥翠钿。

译文

轻和重相对,脆和坚相对。碧玉和青钱相对。孟郊清寒的诗风和贾岛瘦硬的诗风相对,酒圣杜康和诗仙李白相对。倚着玉树临风的人物,踏着雕金莲花的地板。开凿井水和耕种田地相对。杜甫在清宵独立,边韶在白天高卧。月亮将影子投入酒杯中,豪饮的酒客毫不犹豫吞下杯底之月;湖水倒映着蓝蓝的天空,迷醉的游人不知不觉跌进水中之天。贵族男子们在春天的郊外斗草游戏,他们的坐骑宝马对着他们萧萧嘶鸣;戴着翠钿的佳人在京城的郊野赏花,排了十里远的香车把她们围在中间。

其三

吟对咏,授对传。乐矣对凄然。风鹏对雪雁,董杏对周莲。春九十,岁三千。钟鼓对管弦。入山逢宰相,无事即神仙。霞染武陵桃淡淡,烟荒隋苑柳绵绵。七碗月团,啜罢清风生腋下;三杯云液,饮余红雨晕腮边。

译文

吟和咏相对,授和传相对。快乐和哀凄相对。凭风的大鹏与雪白的大雁相对,董君异的杏林和周敦颐的莲花相对。春天三月共有九十日,仙桃结果一次三千年。钟鼓和管弦相对。山中能遇陶宰相,逍遥自在似神仙。晚霞映照着桃花源,桃花淡淡;烟雾缭绕于隋苑内,柳枝绵绵。喝下七碗月团茶,两腋凉风习习;饮罢三杯云液酒,腮边红晕朵朵。

其四

中对外,后对先。树下对花前。玉树对金屋,叠嶂对平川。孙子策,祖生鞭。盛席对华筵。醉解知茶力,愁消识酒权。彩剪芰荷开冻沼,锦妆凫雁泛温泉。帝女衔石,海中遗魄为精卫;蜀王叫月,枝上游魂化杜鹃。

译文

中和外相对,后和先相对。树下和花前相对。玉树和金屋相对,叠嶂和平川相对。孙子的兵法,祖逖的鞭子。盛大的宴席和丰盛的酒会相对。醒酒之后方体会茶的功效,消愁之时始知晓酒的威力。用彩绸剪的荷花开放在冬天结了冰的池沼之中,用锦缎装扮的水鸟浮游于热气腾腾的温泉之上。炎帝的女儿溺死在大海里,魂魄化为精卫日日衔着石头去填海;蜀王杜宇禅位后隐居西山,死后变成杜鹃夜夜在枝头对月鸣叫。

笠翁对韵二萧白话版

其一

琴对笛,釜对瓢。水怪对花妖。秋声对春色,白缣对红绡。臣五代,事三朝。斗胆对弓腰。醉客歌金缕,佳人吹紫箫。风定落花闲不扫,霜余残叶湿难烧。千载兴周,尚父一竿投渭水;百年霸越,钱王万弩射江潮。

译文

琴和笛相对,锅和瓢相对。水怪和花妖相对。秋声和春色相对,白色的细绢和红色的薄绸相对。做过五代的臣子,侍奉三朝的天子。胆大如斗,下腰如弓。醉酒的客人唱着《金缕曲》,美丽的女子演奏动人的箫声。风吹花落,人虽闲暇而偏不扫落花;霜过叶残,叶子因潮湿而难以燃烧。周朝兴盛千年,皆因姜太公在渭水垂钓的时候得到文王的重用;吴越称霸百年,与钱镠建捍海塘时用强弩射击江潮的威势有关。

其二

荣对悴,夕对朝。露地对云霄。商彝对周鼎,殷濩对虞韶。樊素口,小蛮腰。六诏对三苗。朝天车奕奕,出塞马萧萧。公子幽兰重泛舸,王孙芳草正联镳。潘岳高怀,曾向秋天吟蟋蟀;王维清兴,尝于雪夜画芭蕉。

译文

兴盛和枯萎相对,黄昏和清晨相对。露地和云霄相对。商朝的彝和周代的鼎相对,殷朝的濩乐和虞舜的韶乐相对。樊素优美的歌喉,小蛮善舞的腰肢。六诏和三苗相对。朝见天子的车马络绎不绝,出塞将士的战马萧萧嘶鸣。佩戴着幽兰,公子泛舟游玩兴致高;茂盛春草中,王孙并辔同游情谊长。潘岳情怀高远,曾在秋日写赋咏蟋蟀;王维志趣清雅,曾在雪夜作画绘芭蕉。

其三

耕对读,牧对樵。琥珀对琼瑶。兔毫对鸿爪,桂棹对兰桡。鱼贯柳,鹿藏蕉。水远对山遥。湘灵能鼓瑟,嬴女解吹箫。雪点寒梅横小院,风吹弱柳覆平桥。月牖通宵,绛蜡罢时光不减;风帘当昼,雕盘停后篆难消。

译文

耕种和读书相对,放牧和打柴相对。琥珀和琼瑶相对。兔毛和鸿爪相对,桂棹和兰桨相对。鱼用柳枝穿起来,鹿藏在蕉叶之下。水远和山长相对。湘妃能弹瑟,弄玉善吹箫。雪花点点,梅花枝横小院;轻风吹拂,弱柳覆盖平桥。月光照耀窗户,即便红烛烧尽屋内却依然明亮;门帘白天低垂,雕盘香已燃尽而烟雾仍然缭绕。

笠翁对韵三肴白话版

其一

诗对礼,卦对爻。燕引对莺捎。晨钟对暮鼓,野蔌对山肴。雉方乳,鹊始巢。猛虎对神獒。疏星浮荇叶,皓月上松梢。为邦自古推瑚琏,从政于今愧斗筲。管鲍相知,能结忘形胶漆友;蔺廉有隙,终为刎颈死生交。

译文

诗和礼相对,卦和爻相对。燕带雏和莺掠拂相对。晨钟和暮鼓相对,野菜和山肴相对。野鸡正在产卵,喜鹊开始筑巢。猛虎和神犬相对。几点疏疏落落的星光映照在水中的荇叶上,一轮皎洁澄亮的月亮高挂在松柏的树梢上,从古以来治理国家首推瑚琏之才,至今为止从事政治愧做斗筲之人。管仲鲍叔牙两两相知,结交为忘形之友;廉颇蔺相如本有嫌隙,终变成生死之交。

其二

歌对舞,笑对嘲。耳语对神交。焉乌对亥豕,獭髓对鸾胶。宜久敬,莫轻抛。一气对同胞。祭遵甘布被,张禄恋绨袍。花径风来逢客访,柴扉月到有僧敲。夜雨园中,一颗不凋王子柰;秋风江上,三重曾卷杜公茅。

译文

歌和舞相对,笑和嘲相对。耳语和神交相对。焉乌和亥豕相对,獭髓和鸾胶相对。适宜长久尊敬,不要轻易抛弃。同气好友和同胞兄弟相对。祭遵甘心盖普通的布被,张禄感念赠绨袍的情谊。风吹花径处,正遇有客人前来相访;月照柴门时,刚巧有僧人上去敲门。园子里夜雨虽大,王祥家的柰子树一颗都不曾掉落;江面上秋风肆虐,杜甫家的屋子被卷走了三重茅草。

其三

衙对舍,廪对庖。玉磬对金铙。竹林对梅岭,起凤对腾蛟。鲛绡帐,兽锦袍。露叶对风梢。扬州输橘柚,荆土贡菁茅。断蛇埋地称孙叔,渡蚁编桥识宋郊。好梦难成,蛩响阶前偏唧唧;良朋远至,鸡声窗外正胶胶。

译文

官署和民居相对,粮仓和厨房相对。玉磬和金铙相对。竹林和梅岭相对,飞翔的凤凰和腾跃的蛟龙相对。鲛人织的细绢做的帐子,有兽纹的锦缎做的袍子。露水沾湿的叶子和微风吹拂的树梢相对。扬州进献橘柚,荆州纳贡菁茅。孙叔敖杀死不祥的两头蛇埋在地下让人称道,宋郊编织竹桥让蚂蚁渡过雨水从而高中状元。好梦难成,因为阶前的蟋蟀唧唧叫个不停;友人来访,窗外的公鸡恰好正在胶胶啼鸣。

笠翁对韵四豪白话版

其一

茭对芡,荻对蒿。山麓对江皋。莺簧对蝶板,麦浪对松涛。骐骥足,凤凰毛。美誉对嘉褒。文人窥蠹简,壮士学龙韬。马援南征装薏苡,张骞西使进葡萄。辩口悬河,万语千言常亹亹;词源倒峡,连篇累牍自滔滔。

译文

茭和芡相对,荻和蒿相对。山脚和江岸相对。黄莺啼如笙簧和拍板状如蝶翅相对,风吹麦地形如浪与风撼松林声若涛相对。骐骥的脚,凤凰的毛。夸赞和褒扬相对。文人窥看被蠹虫蛀过的书简,勇士学习太公望传下的兵书。马援南征回来用车装载薏苡,张骞出使西域带回葡萄进献汉帝。能言善辩的口才好比悬挂的黄河,千言万语道来娓娓动听;连绵不断的文辞好像倾泻的江峡,长篇大论真是滔滔不绝。

其二

梅对杏,李对桃。棫朴对旌旄。酒仙对诗史,德泽对恩膏。悬一榻,梦三刀。拙逸对贤劳。玉堂花烛绕,金殿月轮高。孤山看鹤盘云下,蜀道闻猿向月号。万事从人,有花有酒应自乐;百年皆客,一丘一壑尽吾豪。

译文

梅和杏相对,李和桃相对。棫朴和旌旗相对。酒仙和诗史相对,德泽与恩惠相对。陈蕃为徐稺特设一榻,王濬夜梦梁上挂三刀。安逸和辛劳相对。玉堂之上花烛照耀,金殿之上明月高悬。林逋隐居孤山看白鹤从云上盘旋而下,李白经过蜀道听见猿猴对着月亮哀号。万事从心所欲,有花有酒相伴,理应乐在其中;人生百年过客,一丘一壑在前,自当尽我豪情。

其三

台对省,署对曹。分袂对同袍。鸣琴对击剑,返辙对回舠。良借箸,操捉刀。香茗对醇醪。涓泉归海大,寸壤积山高。石室客来煎雀舌,画堂宾至饮羊羔。被谪贾生,湘水凄凉吟《鵩鸟》;遭谗屈子,江潭憔悴著《离骚》。

译文

台和省相对,署和曹相对。分道扬镳和共穿袍衫相对。弹琴和击剑相对,回车和返航相对。张良借用刘邦的筷子来筹算,曹操假装卫士拿着刀站一旁。香茶和醇酒相对。一滴滴的涓涓细流终能成就海之广大,一寸寸的细小土壤最终堆成山之巍峨。石室来了宾客宜烹煮雀舌这样的好茶,画堂有了客人要共饮羊羔这样的好酒。被贬谪到长沙的贾谊,凄凉地在湘水边吟诵《鵩鸟赋》;遭谗毁被流放的屈原,憔悴地在江潭边撰写《离骚》诗。

笠翁对韵五歌白话版

其一

微对巨,少对多。直干对平柯。蜂媒对蝶使,雨笠对烟蓑。眉淡扫,面微酡。妙舞对清歌。轻衫裁夏葛,薄袂剪春罗。将相兼行唐李靖,霸王杂用汉萧何。月本阴精,岂有羿妻曾窃药;星为夜宿,虚传织女漫投梭。

译文

小和大相对,少和多相对。挺直的树干和横平的树枝相对。蜂为媒和蝶作使相对,斗笠和蓑衣相对。娥眉淡扫,面颊微红。美妙的舞姿和清亮的歌声相对。轻衫乃由夏葛裁成,薄袂是用春罗剪成。文武双全还得推唐代李靖为第一,霸道王道并用是汉代萧何的策略。月亮本是阴气的精华,哪里会有什么后羿的妻子嫦娥偷药变成月中之神的事情;织女是二十八宿之一,她为了和牛郎相会投梭织布的故事原是荒诞虚无的传说。

其二

慈对善,虐对苛。缥缈对婆娑。长杨对细柳,嫩蕊对寒莎。追风马,挽日戈。玉液对金波。紫诏衔丹凤,黄庭换白鹅。画阁江城梅作调,兰舟野渡竹为歌。门外雪飞,错认空中飘柳絮;岩边瀑响,误疑天半落银河。

译文

慈爱和善良相对,残暴和苛刻相对。缥缈和婆娑相对。长杨宫和细柳营相对,娇嫩的花蕊和秋天的莎草相对。追风一般迅捷的马,能把太阳挽回的戈。玉液般的美酒和金波般的醇酿相对。皇帝的诏书由丹凤口衔而来,白鹅是王羲之用黄庭经所换。黄鹤楼立于江城之中,有人在楼中吹奏笛曲《梅花落》;木兰舟泊于野渡之口,有人在岸边高声歌唱《竹枝词》。门外大雪纷飞,才女谢道韫将雪比作空中柳絮飘扬;山岩瀑布鸣响,诗仙李太白把它当作九天银河飞落。

其三

松对竹,荇对荷。薜荔对藤萝。雕云对镂月,樵唱对渔歌。升鼎雉,听经鹅。北海对东坡。吴郎哀废宅,邵子乐行窝。丽水良金皆待冶,昆山美玉总须磨。雨过皇州,琉璃色灿华清瓦;风来帝苑,荷芰香飘太液波。

译文

松和竹相对,荇菜和荷花相对。薜荔和藤萝相对。雕云和镂月相对,樵夫唱山曲和渔夫唱渔歌相对。飞到鼎上的野鸡,听人诵经书的鹅。北海太守孔融和东坡居士苏轼相对。吴融写《废宅》诗为项羽火烧咸阳而哀叹,邵雍因受到时人尊敬筑造行窝而怡然自乐。丽水所采的金子也需冶炼方好,昆山所产的美玉也得打磨而成。下过雨的皇城,华清宫的琉璃瓦色彩灿烂;清风吹来帝苑,太液池中的荷花香气袭人。

其四

笼对槛,饵对囮。及第对登科。冰清对玉润,地利对人和。韩擒虎,荣驾鹅。青女对素娥。破头朱泚笏,折齿谢鲲梭。留客酒怀应恨少,动人诗句不须多。绿野凝烟,但听村前双牧笛;沧江积雪,惟看滩上一渔蓑。

译文

笼和槛相对,捕鱼的饵和猎鸟的囮相对。科举中选和应试录取相对。像冰一样高洁和像玉一样温润相对,地势有利与民心和谐相对。隋朝名将韩擒虎,春秋贤臣荣驾鹅。霜雪女神和月宫仙女相对。段秀实用笏打破了朱泚的额头,邻家女用梭打断了谢鲲的门牙。劝远行的客人留下只恨酒太少,打动人的诗句却不需要写太多。绿色的郊野炊烟袅袅,只听见村前两个骑牛牧童在吹笛;苍茫的江面积雪覆盖,只看到滩上一个蓑衣渔翁在垂钓。

笠翁对韵六麻白话版

其一

清对浊,美对嘉。鄙吝对矜夸。花须对柳眼,屋角对檐牙。志和宅,博望槎。秋实对春华。乾炉烹白雪,坤鼎炼丹砂。深宵望冷沙场月,绝塞听残野戍笳。满院松风,鱼声隐隐为僧舍;半窗花月,鹤影依依是道家。

译文

清和浊相对,美和好相对。鄙陋吝啬和骄傲浮夸相对。花蕊和柳叶相对,屋角和檐牙相对。张志和的浮宅,博望侯的木筏。秋天的果实和春天的花朵相对。乾炉烹煮白雪,坤鼎炼制丹砂。深夜里望着沙场上的月色慢慢清冷,边塞上听着郊野里的笳声逐渐微弱。风吹得满院松树沙沙,远处传来寺庙隐隐的木鱼声;月照得半窗花影摇曳,依稀可以看到鹤飞过的身影。

其二

雷对电,雾对霞。蚁阵对蜂衙。寄梅对怀橘,酿酒对烹茶。宜男草,益母花。杨柳对蒹葭。班姬辞帝辇,蔡琰泣胡笳。舞榭歌楼千万户,竹篱茅舍两三家。珊枕半床,月明时梦飞塞外;银筝一曲,花落处人在天涯。

译文

雷和电相对,雾和霞相对。蚂蚁排列如战阵和群蜂聚集如衙门相对。寄一枝梅花给友人和藏三只橘子给母亲相对,酿酒和煮茶相对。宜男草,益母花。杨柳和芦苇相对。班婕妤拒绝和皇帝共坐辇车,蔡文姬写下了感人的胡笳曲。歌舞亭台多达千万户,农家茅舍只有三两家。月明之时,梦里已经飞到边塞外,而眼前只有半床珊枕相伴;落花时节,弹奏起动听的银筝曲,思念远在天涯的那个情郎。

其三

圆对缺,正对斜。笑语对咨嗟。沈腰对潘鬓,孟笋对卢茶。百舌鸟,两头蛇。帝里对仙家。尧仁敷率土,舜德被流沙。桥上授书曾纳履,壁间题句已笼纱。远塞迢迢,露碛风沙何可极;长沙渺渺,雪涛烟浪信无涯。

译文

圆和缺相对,正和斜相对。谈笑和叹息相对。沈约的细腰和潘岳的苍鬓相对,孟宗的笋和卢仝的茶相对。百舌鸟,两头蛇。帝王所居之处和仙人所处之家相对。尧帝的仁德遍及天下,虞舜的德泽传到流沙。张良在桥上遇到老人,他给老人穿鞋,老人授与他兵书;王播曾在寺墙上题诗,二十多年之后,诗句被罩上碧纱。边塞迢迢,那裸露的沙砾如何可以穷尽;平沙渺渺,这海上的波浪实在无边无涯。

其四

疏对密,朴对华。义鹘对慈鸦。鹅群对雁阵,白苎对黄麻。读三到,吟八叉。肃静对喧哗。围棋兼把钓,沉李并浮瓜。羽客片时能煮石,狐禅千劫似蒸沙。党尉粗豪,金帐笼香斟美酒;陶生清逸,银铛融雪啜团茶。

译文

疏和密相对,朴和华相对。仁义的鹘和慈孝的鸦相对。鹅群和雁阵相对,白苎和黄麻相对。古人读书讲究三到,温庭筠吟诗须八叉。肃静和喧哗相对。一边围棋一边垂钓,又是泡李又是浸瓜。神仙方士片刻就能把石头煮成食物,邪魔外道历经千劫也无法修成正果。党尉性情粗豪,在销金帐里斟饮美酒;陶谷为人清雅,用银铛融雪烹煮好茶。

笠翁对韵七阳白话版

其一

台对阁,沼对塘。朝雨对夕阳。游人对隐士,谢女对秋娘。三寸舌,九回肠。玉液对琼浆。秦皇照胆镜,徐肇返魂香。青萍夜啸芙蓉匣,黄卷时摊薜荔床。元亨利贞,天地一机成化育;仁义礼智,圣贤千古立纲常。

译文

高台和楼阁相对,沼泽和池塘相对。朝雨和夕阳相对。游人和隐士相对,谢道韫和杜秋娘相对。三寸不烂之舌,多次翻转愁肠。玉液和琼浆相对。秦始皇留下的照胆镜,徐肇所用到的返魂香。青萍剑夜晚在芙蓉匣中作龙虎之吟,黄卷书写的经书时时放在薜荔床上。元亨利贞,天地以此化生天下万物;仁义礼智,圣贤立下人世千古纲常。

其二

红对白,绿对黄。昼永对更长。龙飞对凤舞,锦缆对牙樯。云弁使,雪衣娘。故国对他乡。雄文能徙鳄,艳曲为求凰。九日高峰惊落帽,暮春曲水喜流觞。僧占名山,云绕双林藏古殿;客栖胜地,风飘万叶响空廊。

译文

红和白相对,绿和黄相对。白昼漫漫和更鼓绵长相对。龙飞和凤舞相对,锦缎做的缆绳和象牙做的桅杆相对。云弁使,雪衣娘。故国和他乡相对。韩愈在潮州作《祭鳄鱼文》能让鳄鱼迁走,司马相如在临邛弹奏《凤求凰》追求文君。重阳九月九登高,人们为吹落孟嘉之帽而惊讶;暮春三月三修禊,王羲之在兰亭曲水流觞为乐。僧人住在名山上,云雾缭绕树林茂密掩藏着古老的寺庙;游人栖息于胜地,风吹落叶的声音回响在空寂的长廊里。

其三

衰对壮,弱对强。艳饰对新妆。御龙对司马,破竹对穿杨。读班马,识求羊。水色对山光。仙棋藏绿橘,客枕纳黄粱。池草入诗因有梦,海棠带恨为无香。风起画堂,帘箔影翻青荇沼;月斜金井,辘轳声度碧梧墙。

译文

衰和壮相对,弱和强相对。浓艳的装饰和新潮的打扮相对。御龙氏和司马氏相对,劈开竹子和射穿杨柳相对。阅读班固和司马迁的史书,结识求仲和羊仲两位隐士。水色和山光相对。有人剖开橘子发现里面竟藏着两个下棋的仙人,客人梦见一生荣华的时间里其实黄粱都没煮熟。谢灵运梦里得到“池塘生春草”的佳句,刘渊材平生有遗憾乃是因为“海棠无香”。微风吹动帘箔,映照在满是青荇的池塘中的影子也在轻轻摇曳;月影斜掠井栏,辘轳的声音也悄悄越过碧绿的梧桐传到了墙外。

其四

臣对子,帝对王。日月对风霜。乌台对紫府,蔀屋对岩廊。香山社,昼锦堂。雪牖对云房。芬椒涂内壁,文杏饰高梁。贫女幸分东壁影,幽人高卧北窗凉。绣阁探春,丽日半笼青镜色;水亭醉夏,薰风常透碧筒香。

译文

臣和子相对,帝和王相对。日月和风霜相对。御史台和仙人居相对,茅草之屋和高峻之廊相对。白居易参加的香山社,韩琦所建造的昼锦堂。雪窗和云房相对。芬芳的花椒涂抹在宫廷的内墙上,文理漂亮的银杏木用来装饰房梁。贫女有幸与邻家女子分得烛光,隐士夏日高卧于北边窗下纳凉。在绣阁中探春,看到明媚的日光照耀着房中的青铜镜;在水亭内乘凉,陶醉于和煦的凉风中透出的荷叶清香。

笠翁对韵八庚白话版

其一

形对貌,色对声。夏邑对周京。江云对渭树,玉磬对银筝。人老老,我卿卿。晓燕对春莺。玄霜舂玉杵,白露贮金茎。贾客君山秋弄笛,仙人缑岭夜吹笙。帝业独兴,尽道汉高能用将;父书空读,谁言赵括善知兵。

译文

外形和相貌相对,颜色和声音相对。夏代的城邑和周代的京师相对。长江上的白云和渭水边的树木相对,玉磬和银筝相对。别人尊敬老人,我们夫妻恩爱。晓燕和春莺相对。玄霜由玉杵舂成,白露用金茎收集。商人吕卿筠秋夜在君山遇仙人吹笛,周王子乔在缑山之巅吹笙给家人听。刘邦建立汉朝基业,皆因他善于任用将才;赵括空读满腹兵书,谁说他善于用兵打仗?

其二

功对业,性对情。月上对云行。乘龙对附骥,阆苑对蓬瀛。春秋笔,月旦评。东作对西成。隋珠光照乘,和璧价连城。三箭三人唐将勇,一琴一鹤赵公清。汉帝求贤,诏访严滩逢故旧;宋廷优老,年尊洛社重耆英。

译文

功和业相对,性和情相对。月亮上升和白云飘浮相对。乘飞龙和附骥尾相对,阆风之苑和蓬莱仙山相对。孔子的春秋笔法,许劭的月旦品评。春天耕种和秋天收获相对。隋侯珠能照亮车马,和氏之璧价值连城。唐朝大将薛仁贵三箭射死三个敌人,宋代赵抃去蜀地赴任只带一琴一鹤。汉帝诏令使者访求自己的旧日好友严子陵于严滩,洛阳贤老因为宋廷优老政策而受尊于洛阳耆英会。

其三

昏对旦,晦对明。久雨对新晴。蓼湾对花港,竹友对梅兄。黄石叟,丹丘生。犬吠对鸡鸣。暮山云外断,新水月中平。半榻清风宜午梦,一犁好雨趁春耕。王旦登庸,误我十年迟作相;刘蕡下第,愧他多士早成名。

译文

黄昏和早晨相对,晦暗和明亮相对。下很久的雨和天刚刚放晴相对。蓼湾和花港相对,竹子和梅花相对。黄石老人,丹丘先生。狗吠和鸡鸣相对。傍晚时分的青山被白云隔断,一池春水在月光下波平如镜。清风吹拂床榻,正宜睡个午觉;一犁春雨下过,正好趁机耕田。王旦举用之事,导致王钦若十年之后迟迟才做了宰相;刘蕡落第之事,使其他士子因为比他早成名而觉惭愧。

笠翁对韵九青白话版

其一

庚对甲,巳对丁。魏阙对彤庭。梅妻对鹤子,珠箔对银屏。鸳浴沼,鹭飞汀。鸿雁对鹡鸰。人间寿者相,天上老人星。八月好修攀桂斧,三春须系护花铃。江阁秋登,一水净连天际碧;石栏晓倚,群山秀向雨余青。

译文

庚和甲相对,巳和丁相对。宫门之外的楼观和朱漆装饰的宫廷相对。以梅为妻和以鹤为子相对,珠帘和银屏相对。鸳鸯在池塘中游水,白鹭在沙汀上盘旋。大雁和鹡鸰相对。人间的寿命期限,天上的长寿星宿。八月正是修葺折桂斧的好时候,春天应该系好保护花枝的铃铛。秋日登上江边的楼阁,远望江水清澈碧绿连天;清晨倚靠石雕的栏杆,雨后群山秀美青绿如洗。

其二

危对乱,泰对宁。纳陛对趋庭。金盘对玉箸,泛梗对浮萍。群玉圃,众芳亭。旧典对新型。骑牛闲读史,牧豕自横经。秋首田中禾颖重,春余园内菜花馨。旅次凄凉,塞月江风皆惨淡;筵前欢笑,燕歌赵舞独娉婷。

译文

危和乱相对,泰和宁相对。纳陛之赐和快步过庭相对。镶金的盘子和玉雕的筷子相对,漂泊的桃木和浮生的萍草相对。群玉圃,众芳亭。旧的制度和新的式样相对。李密骑在牛背上读史书,公孙弘边放猪边学经书。秋天到来的时候,田里的谷穗沉甸甸的;春天将尽的时刻,园内的菜花香喷喷的。旅居在外心境凄凉,塞上的月光、江上的清风让人感到悲伤;筵席之上心情欢快,燕地的歌声、赵地的舞蹈格外动人心扉。

笠翁对韵十蒸白话版

其一

蘋对蓼,芡对菱。雁弋对鱼罾。齐纨对鲁缟,蜀锦对吴绫。星渐没,日初升。九聘对三征。萧何曾作吏,贾岛昔为僧。贤人视履循规矩,大匠挥斤按准绳。野渡春风,人喜乘潮移酒舫;江天暮雨,客愁隔岸对渔灯。

译文

蘋草和蓼草相对,芡实和菱角相对。射雁的箭和捕鱼的网相对。齐国产的纨和鲁国产的缟相对,蜀地产的锦和吴地产的绫相对。星星逐渐隐没,太阳刚刚升起。多次聘请和频频征召相对。萧何曾经担任小吏,贾岛一度出家为僧。贤德的人做事遵循规矩,高超的匠人运斧有准头。村野渡口春风吹拂,人们高高兴兴利用潮水移动酒船;傍晚江边细雨绵绵,游子面对着隔岸的渔灯愁绪满怀。

其二

谈对吐,谓对称。冉闵对颜曾。侯嬴对伯嚭,祖逖对孙登。抛白纻,宴红绫。胜友对良朋。争名如逐鹿,谋利似趋蝇。仁杰姨惭周不仕,王陵母识汉方兴。句写穷愁,浣花寄迹传工部;诗吟变乱,凝碧伤心叹右丞。

译文

谈和吐相对,谓和称相对。冉有、闵损和颜回、曾参相对。侯嬴和伯嚭相对,祖逖和孙登相对。丢弃平民的身份,赐予红绫包的饼。好友和良朋相对。争名好比逐鹿,谋利像是趋蝇。狄仁杰的堂姨为武后所建的周朝羞惭不肯让儿子做官,王陵的母亲认识到汉朝一定会兴起不让儿子归附项羽。杜工部曾住在浣花溪边,留下了许多抒发百姓穷困与愁苦的句子;王右丞困厄于安史之祸,为凝碧池遭遇丧乱写下忧国伤怀的诗篇。

笠翁对韵十一尤白话版

其一

荣对辱,喜对忧。缱绻对绸缪。吴娃对越女,野马对沙鸥。茶解渴,酒消愁。白眼对苍头。马迁修史记,孔子作春秋。莘野耕夫闲举耜,磻溪渔父晚垂钩。龙马游河,羲圣因图而画卦;神龟出洛,禹王取法以明畴。

译文

荣和辱相对,喜和忧相对。缱绻和绸缪相对。吴国的美女和越国的佳人相对,野马和沙鸥相对。茶能解渴,酒可消愁。眼白比较多的眼睛和用青巾裹头的军队相对。司马迁撰写《史记》,孔仲尼编定《春秋》。商朝的伊尹曾经在莘野举耜耕田,周朝的姜尚过去在磻溪垂钩钓鱼。龙马游于黄河,伏羲氏根据《河图》画出了八卦;神龟出于洛水,夏禹王根据《洛书》制定了法则。

其二

冠对履,舄对裘。院小对庭幽。面墙对膝地,错智对良筹。孤嶂耸,大江流。方泽对圜丘。花潭来越唱,柳屿起吴讴。莺懒燕忙三月雨,蛩摧蝉报一天秋。钟子听琴,荒径入林山寂寂;谪仙捉月,洪涛接岸水悠悠。

译文

帽子和鞋子相对,鞋子和大衣相对。院落小巧和庭院幽深相对。面对墙壁和膝盖着地相对,晁错的智慧和张良的谋划相对。高山耸立,大江奔流。方形的地坛和圆形的天坛相对。花潭中有人歌越人曲,柳屿上有人唱吴地歌。三月的雨天中,黄莺悠闲,燕子繁忙;秋日的天气里,蟋蟀鸣叫,知了噤声。钟子期听伯牙的琴声,仿佛荒凉的小径延伸到寂静山林;李太白醉酒捕捉月亮,此时悠悠江水中巨浪拍打着岸边。

其三

鱼对鸟,鸽对鸠。翠馆对红楼。七贤对三友,爱日对悲秋。虎类狗,蚁如牛。列辟对诸侯。陈唱临春乐,隋歌清夜游。空中事业麒麟阁,地下文章鹦鹉洲。旷野平原,猎士马蹄轻似箭;斜风细雨,牧童牛背稳如舟。

译文

鱼和鸟相对,鸽和鸠相对。翠馆和红楼相对。竹林七贤和岁寒三友相对,爱惜时光和为秋悲伤相对。画虎不成反像狗,床下蚁声像牛斗。君主和诸侯相对。陈后主命人唱《临春乐》,隋炀帝让人奏《清夜游》。麒麟阁上画的功臣所建的不过是空中事业,鹦鹉洲上祢衡作的辞赋死后还是千古文章。空旷的平原上,猎士的马蹄轻快得好像离弦之箭;斜风细雨之中,牧童骑在马背上平稳得就像小船。

笠翁对韵十二侵白话版

其一

歌对曲,啸对吟。往古对来今。山头对水面,远浦对遥岑。勤三上,惜寸阴。茂树对平林。卞和三献玉,杨震四知金。青皇风暖催芳草,白帝城高急暮砧。绣虎雕龙,才子窗前挥彩笔;描鸾刺凤,佳人帘下度金针。

译文

歌和曲相对,啸和吟相对。过去和如今相对。山头和水面相对,远水和遥山相对。欧阳修在马上枕上厕上勤奋写作,人们必须珍惜每一寸宝贵的光阴。茂盛的树木和平原的丛林相对。卞和先后三次奉献璞玉给楚王,杨震说有四者知道送金的事情。司春之神青帝用温暖的春风催发了草木的芬芳,位于四川的白帝城傍晚传来声声急促的捣衣声。绣虎雕龙,比喻才子们在窗前挥毫泼墨;描鸾刺凤,正是佳人们在帘下走线飞针。

其二

登对眺,涉对临。瑞雪对甘霖。主欢对民乐,交浅对言深。耻三战,乐七擒。顾曲对知音。大车行槛槛,驷马骤骎骎。紫电青虹腾剑气,高山流水识琴心。屈子怀君,极浦吟风悲泽畔;王郎忆友,扁舟卧雪访山阴。

译文

登山和望远相对,涉江和临渊相对。瑞雪和甘霖相对。君主高兴与百姓和乐相对,交情一般和言谈深入相对。鲁国三战三败之后终于洗去耻辱,孟获七擒七释之后乐于归附蜀汉。周公瑾精通音乐,钟子期知晓琴音。牛车行驶声音槛槛,马车奔跑速度如飞。紫电青虹这些宝剑的剑气飞腾,钟子期懂得琴声中的高山流水。屈原怀念楚怀王,在江边临风悲吟;王徽之想念戴逵,乘小舟雪夜访友。

笠翁对韵十三覃白话版

其一

宫对阙,座对龛。水北对天南。蜃楼对蚁郡,伟论对高谈。遴杞梓,树楩楠。得一对函三。八宝珊瑚枕,双珠玳瑁簪。萧王待士心惟赤,卢相欺君面独蓝。贾岛诗狂,手拟敲门行处想;张颠草圣,头能濡墨写时酣。

译文

宫和阙相对,座和龛相对。水的北边和天的南面相对。海上蜃楼和蚂蚁巢穴相对,超凡的言论和高明的谈吐相对。选拔人才,培养贤能。万物得一和包涵三气相对。八种宝石镶嵌的珊瑚枕,两颗珍珠装饰的玳瑁簪。萧王刘秀对待部下推心置腹,宰相卢杞面色如蓝欺君罔上。诗狂贾岛,一边走路一边用手模拟推和敲的姿势;草圣张旭,喝醉了酒呼号狂走用头发蘸墨水写字。

其二

闻对见,解对谙。三橘对双柑。黄童对白叟,静女对奇男。秋七七,径三三。海色对山岚。鸾声何哕哕,虎视正眈眈。仪封疆吏知尼父,函谷关人识老聃。江相归池,止水自盟真是止;吴公作宰,贪泉虽饮亦何贪。

译文

闻和见相对,解和谙相对。三橘和双柑相对。幼童和老人相对,贤淑的女子和奇特的男儿相对。殷七七秋天让杜鹃开了花,蒋诩在家中开了三条小径。大海的颜色和山中的雾气相对。车铃声哕哕地响着,老虎威严地注视着。仪地边境的官吏明白孔子的天命所在,函谷关守关的人懂得留下老子的著述。江万里在止水之前发誓要与国家共存亡,后来真的投水殉国;吴隐之虽然在广州做刺史时喝了贪泉水,终究毫无贪婪之意。

笠翁对韵十四盐白话版

其一

宽对猛,冷对炎。清直对尊严。云头对雨脚,鹤发对龙髯。风台谏,肃堂廉。保泰对鸣谦。五湖归范蠡,三径隐陶潜。一剑成功堪佩印,百钱满挂便垂帘。浊酒停杯,容我半酣愁际饮;好花傍座,看他微笑悟时拈。

译文

宽和严相对,冷和热相对。清廉正直和尊贵威严相对。云端和雨脚相对,白发和龙须相对。勉励台谏,整肃朝堂。保持安定和彰显谦德相对。范蠡归隐五湖,陶潜隐居三径。苏秦游说六国合纵成功之后佩带宝剑和相印衣锦还乡,严君平隐居成都每天卜筮满百钱之后就垂帘教授弟子。杜甫愁绪满怀酒兴正浓的时候,品饮浊酒直至停杯;释迦牟尼拈花传授佛法的时候,迦叶微笑表示领悟。

其二

连对断,减对添。淡泊对安恬。回头对极目,水底对山尖。腰袅袅,手纤纤。凤卜对鸾占。开田多种粟,煮海尽成盐。居同九世张公艺,恩给千人范仲淹。箫弄凤来,秦女有缘能跨羽;鼎成龙去,轩臣无计得攀髯。

译文

连和断相对,减和添相对。淡泊和安恬相对。回头和极目相对,水底和山顶相对。腰肢柔软,手指纤细。卜得佳婿和占得贤妻相对。开垦荒地多种粟,晒干海水提取盐。九代人居住在一家,是张公艺的事迹;恩惠泽被千人之多,是范仲淹的功劳。箫声引得凤凰飞来,秦女弄玉有缘能和萧史一起骑着凤凰飞升而去;大鼎铸造成功以后,轩辕帝的臣子没有办法攀附龙的胡须得道飞升。

其三

人对己,爱对嫌。举止对观瞻。四知对三语,义正对辞严。勤雪案,课风檐。漏箭对书签。文繁归獭祭,体艳别香奁。昨夜题梅更一字,早春来燕卷重帘。诗以史名,愁里悲歌怀杜甫;笔经人索,梦中显晦老江淹。

译文

人和己相对,爱和嫌相对。行为和外表相对。四者知道和三字评语相对,道义正大和用词严厉相对。士子们在书桌前勤奋读书,考官们在科场里考核学生。漏壶和书签相对。文辞堆砌好比獭祭鱼,诗风香艳当属香奁体。齐己昨晚题的早梅诗,由郑谷修改了一个字而更显贴切;早春的燕子飞来以后,人们就要把重重帘幕卷起收好了。杜甫的诗以诗史著称,因为他的诗作里充满忧国忧民悲时伤世的情怀;江淹的彩笔被人索回,从此以后他的文章就显得文思枯竭平淡无奇了。

笠翁对韵十五咸白话版

其一

栽对植,薙对芟。二伯对三监。朝臣对国老,职事对官衔。鹿麌麌,兔毚毚。启牍对开缄。绿杨莺睍睆,红杏燕呢喃。半篱白酒娱陶令,一枕黄粱度吕岩。九夏炎飙,长日风亭留客骑;三冬寒冽,漫天雪浪驻征帆。

译文

栽种和树立相对,除草和割草相对。分管陕地东西两边的周公、召公和监管殷旧地的管叔、蔡叔、霍叔相对。朝中臣子和国中元老相对,职务和官衔相对。麋鹿成群结队,兔子狡猾伶俐。打开书信和开启信函相对。绿杨树中莺声宛转,红杏林里燕语呢喃。黄菊和白酒足以让陶渊明开怀,黄粱一梦使得吕洞宾悟道成仙。夏天疾风炎热,漫长的白天里只有风亭能让骑行的客人停下脚步;冬天寒风凛冽,漫天的雪花使得舟船只能停泊在岸不能扬帆远行。

其二

梧对竹,柏对杉。夏濩对韶咸。涧瀍对溱洧,巩洛对崤函。藏书洞,避诏岩。脱俗对超凡。贤人羞献媚,正士嫉工谗。霸越谋臣推少伯,佐唐蕃将重浑瑊。邺下狂生,羯鼓三挝捐锦袄;江州司马,琵琶一曲湿青衫。

译文

梧桐和竹子相对,柏树和杉树相对。乐舞大夏、大濩和乐舞韶乐、大咸相对。涧水、瀍水和溱水、洧水相对,巩地、洛邑城和崤山、函谷关相对。避秦藏书洞,陈抟避诏岩。脱离庸俗和超越平凡相对。贤能的人把献媚看作很羞耻的事情,正直之士憎恨那些擅长谗毁的奸臣。范蠡是使得越国称霸的首要谋臣,浑瑊是辅佐唐朝平叛的重要将领。邺下狂生祢衡表演羯鼓三挝时不怕曹操的羞辱脱去了锦袄,江州司马白居易听了琵琶女演奏的曲子后泪水打湿了青衫。

其三

袍对笏,履对衫。匹马对孤帆。琢磨对雕镂,刻划对镌镵。星北拱,日西衔。卮漏对鼎馋。江边生杜若,海外树都咸。但得恢恢存利刃,何须咄咄达空函。彩凤知音,乐典后夔须九奏;金人守口,圣如尼父亦三缄。

译文

袍子和笏板相对,鞋子和衣服相对。单匹马和一艘船相对。琢磨和雕刻相对,刻划和镌刻相对。群星环绕北极星,太阳向西落下山。漏卮漏出酒水和馋鼎不出茶汁相对。杜若多长于江边,都咸常生在海外。只要是具备游刃有余的才华,何必每日空写什么咄咄怪事。凤凰懂得音律,在后夔演奏韶乐九阕之后才飞过来;铜人三缄其口,即使像孔子这么圣明也要谨言慎行。

笠翁对韵目录