笠翁对韵十二文解释白话版(译文)

来源:网络整理 时间:2022-10-31 00:00

笠翁对韵十二文白话版

十二文

其一

忧对喜,戚对欣[1]

二典对三坟[2]

佛经对仙语,夏耨对春耘[3]

烹早韭,剪春芹[4]

暮雨对朝云[5]

竹间斜白接,花下醉红裙[6]

掌握灵符五岳箓,腰悬宝剑七星纹[7]

金锁未开,上相趋听宫漏永;珠帘乍卷,群僚仰对御炉熏[8]

【译文1】

忧与喜对应,戚与欣对应,五典与三坟对应。

佛经与仙语对应,夏耨与春耘对应。

烹炒早晨割来的韭菜,剪来春天的芹菜,暮雨与朝云对应。

竹林中有名士歪戴着白接篱,花下醉卧着穿红裙的美人。

手中握着可以召唤五岳神灵的符箓,腰间挂着饰有七星图案的宝剑。

皇宫的大门还未打开,宰相快步向前,倾听宫漏中不断传出的滴水声;珍珠帘子半卷着,百官们仰头对着御炉中飘出的香雾。

【译文2】

忧虑和喜悦相对,悲伤和欢欣相对。

二典和三坟相对。

佛经和仙语相对,夏天锄草和春天耕耘相对。

烹新长的韭菜,剪春天的芹菜。

傍晚的雨和早晨的云相对。

山简在竹林骑行,醉了倒戴着帽子;人们在花下饮酒,醉倒在红裙之下。

手中拿着五岳灵符作法,腰上悬着七星宝剑降妖。

朝臣来到宫门,宫门尚未打开,宫中铜壶的滴漏声长长久久;群僚站于朝堂,珠帘刚刚卷起,殿上御炉烧的熏香烟雾缭绕。

笠翁对韵十二文解释白话版(译文)

其二

词对赋,懒对勤[1]

类聚对群分[2]

鸾箫对凤笛,带草对香芸[3]

燕许笔,柳韩文[4]

旧话对新闻[5]

赫赫周南仲,翩翩晋右军[6]

六国说成苏子业,两京收复郭公勋[7]

汉阙陈书,侃侃忠言推贾谊;唐廷对策,岩岩直谏有刘蕡[8]

【译文1】

忧与喜对应,戚与欣对应,五典与三坟对应。

佛经与仙语对应,夏耨与春耘对应。

烹炒早晨割来的韭菜,剪来春天的芹菜,暮雨与朝云对应。

竹林中有名士歪戴着白接篱,花下醉卧着穿红裙的美人。

手中握着可以召唤五岳神灵的符箓,腰间挂着饰有七星图案的宝剑。

皇宫的大门还未打开,宰相快步向前,倾听宫漏中不断传出的滴水声;珍珠帘子半卷着,百官们仰头对着御炉中飘出的香雾。

【译文2】

词和赋相对,懒和勤相对。

按类的不同而聚集与按群的不同而区分相对。

鸾箫和凤笛相对,带草和香芸相对。

燕、许之文笔,韩、柳之篇章。

旧事和新闻相对。

周代的南仲战功赫赫,晋代王羲之风度翩翩。

成功说服了六国合纵,这是苏秦的大功劳;收复两京长安和洛阳,乃是郭子仪的功勋。

汉宫陈书之时,忠言侃侃该当首推贾谊;唐廷对策之时,直谏岩岩唯有刘蕡为先。

其三

言对笑,绩对勋[1]

鹿豕对羊羵[2]

星冠对月扇,把袂对书裙[3]

汤事葛,说兴殷[4]

萝月对松云[5]

西池青鸟使,北塞黑鸦军[6]

文武成康为一代,魏吴蜀汉定三分[7]

桂苑秋宵,明月三杯邀曲客;松亭夏日,薰风一曲奏桐君[8]

【译文1】

词与赋对应,懒与勤对应,类聚与群分对应。

鸾箫与凤笛对应,带草与香芸对应。

燕国公和许国公的大手笔,韩愈和柳宗元的文章,旧话与新闻对应。

周朝的南仲战功赫赫,晋代的王羲之举止潇洒。

成功地让六国联合起来对付秦国,苏秦因此而地位尊贵;收复长安和洛阳,这是郭子仪的特殊功劳。

在汉朝的宫廷中上书陈述,理直气壮地发表忠诚言论的要数贾谊;在唐朝的宫廷中提出建议,义正辞严、直言劝谏的有刘蕡。

【译文2】

言和笑相对,业绩和功勋相对。

鹿豕和羊羵相对。

道士的帽子和月形的团扇相对,拉着对方衣袖和在裙子上写字相对。

商汤帮助葛国,傅说复兴殷商。

藤萝上所悬挂之月和松树间所飘荡之云相对。

西池王母所派来的使者是青鸟,北部边塞李克用带的是鸦儿军。

文王、武王、成王、康王使周成就强盛的一代,魏国、吴国、蜀国形成了三国鼎足而立的天下。

秋夜的桂花园中,诗人举杯邀请明月和影子共饮美酒;夏日的松间亭下,虞舜弹奏五弦琴赋诵一曲南风之诗。

【译文1】

言与笑对应,绩与勋对应,鹿豕与羊羵对应。

星冠与月扇对应,把袂与书裙对应。

商汤帮助葛国,傅说振兴商朝,萝月与松云对应。

西方瑶池的青鸟使者,北部边境的黑鸦军。

周文王、周武王、周成王和周康王时期是太平盛世,魏国、吴国和蜀国三分天下。

秋天的夜晚,桂树园中,喝酒的人邀请明月来喝三杯;夏天,在松树环绕的亭子里,用古琴演奏一曲《南风歌》。

笠翁对韵目录