笠翁对韵十三元解释白话版(译文)

来源:网络整理 时间:2022-10-31 00:00

笠翁对韵十三元白话版

十三元

其一

卑对长,季对昆[1]

永巷对长门[2]

山亭对水阁,旅舍对军屯[3]

杨子渡,谢公墩[4]

德重对年尊[5]

承乾对出震,习坎对重坤[6]

志士报君思犬马,仁王养老察鸡豚[7]

远水平沙,有客放舟桃叶渡;斜风细雨,何人携榼杏花村[8]

【译文1】

卑与长对应,季与昆对应,永巷与长门对应。

山亭与水阁对应,旅舍与军屯对应。

扬子渡,谢公墩,德重与年尊对应。

承乾与出震对应,叠坎与重坤对应。

有志之士准备像狗和马一样报答君主的恩德,仁爱的君主赡养老人会细心观察鸡和猪的活动规律。

远处的水面,广阔的沙滩,有人在桃叶渡乘船游玩;斜刮的风,细密的雨,是谁带着盛酒的器皿来到了杏花村。

【译文2】

卑和长相对,弟和兄相对。

永巷和长门相对。

山上的亭子和临水的楼阁相对,旅客寄居之房舍和军队驻扎之戍所相对。

杨子渡,谢公墩。

德高和年长相对。

承乾和出震相对,习坎和重坤相对。

有志之士希望对君上效犬马之劳,仁德之王善于养老不违鸡豚之时。

远水迢迢,平沙漫漫,有人驾着船从桃叶渡出发;清风斜吹,细雨绵绵,是谁带着酒器来到杏花村?

笠翁对韵十三元解释白话版(译文)

其二

君对相,祖对孙[1]

夕照对朝暾[2]

兰台对桂殿,海岛对山村[3]

碑堕泪,赋招魂[4]

报怨对怀恩[5]

陵埋金吐气,田种玉生根[6]

相府珠帘垂白昼,边城画角对黄昏[7]

枫叶半山,秋去烟霞堪倚杖;梨花满地,夜来风雨不开门[8]

【译文1】

卑与长对应,季与昆对应,永巷与长门对应。

山亭与水阁对应,旅舍与军屯对应。

扬子渡,谢公墩,德重与年尊对应。

承乾与出震对应,叠坎与重坤对应。

有志之士准备像狗和马一样报答君主的恩德,仁爱的君主赡养老人会细心观察鸡和猪的活动规律。

远处的水面,广阔的沙滩,有人在桃叶渡乘船游玩;斜刮的风,细密的雨,是谁带着盛酒的器皿来到了杏花村。

【译文2】

君和相相对,祖和孙相对。

夕照和朝阳相对。

兰台和桂殿相对,海岛和山村相对。

堕泪碑,招魂赋。

报怨和怀恩相对。

楚王在金陵埋金,其地显出王者之气;杨伯雍田中种石,此石生根长出美玉。

本该忙碌的相府,大白天珠帘也是静静低垂;面对边城的黄昏,画角声勾起士兵淡淡乡愁。

秋天到了,枫叶宛若烟霞染红了半山,此景足可倚杖欣赏;夜晚来临,梨花被无情风雨打落满地,此情堪伤不愿开门。

笠翁对韵目录